电视连续剧《铁齿铜牙纪晓岚》情节挺吸引人,然而其字幕中的错别字却多得让人不堪忍受,实在大煞风景。如所有的“的、地、得”不分,“费(废)话”、“一惊一诈(咋)”……还有一些常用字的错误更是让人笑掉大牙。如“偷鸡不成蚀把米”中的“蚀”字被写成“拾”。讲述的是“清代第一风流才子”的故事,却满眼文字错误,这还叫什么才子?最后几集有的错误改进了,但为什么不一开始就做好呢?
[值班总编推荐] 用你我的匠心,托举起繁盛的中国
[值班总编推荐] 习近平主持召开部分省区市“十五 ...
[值班总编推荐] [社论]
启蒙和审美的双重交响
【详细】
秦嗣德:中国传统水墨艺术的人文语境
劳动铸就中国梦
以高质量网络法治建设助力中国式现代化
手机光明网
光明网版权所有
光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图